Перш чым далучыць зямлю - раздзел 2

Колькасць праглядаў: 374

HUNG NGUYEN MANH1

... працягваць раздзел 1:

Тры падушкі

    Пачалася цырымонія работы на палях сярод Мườнг людзей адбываецца ў маленькія гадзіны раніцы, устаноўленыя па в'етнамскім календары. Старшыня вёскі спускаецца па хаце на кучы, дзе гатовы раствор для фунта рысу і крыху зярнят. Ён тры разы скідае рыс таўкачом і чакае ўсходу (каля сямі раніцы). Затым ён ідзе з хлопчыкам ці памочнікам да крыніцы - якая забяспечвае абрашэнне вадой. Але ў гэты час ток правяраецца невялікай набярэжнай.

    Ягоны памочнік адзін раз рыдае зямлю і прымае на зямлю рыдлёўку, а потым ідзе яшчэ два разы. Гэтая цырымонія называецца "tắp pài».

Тры багацці

    У В'етнаме майстрам цырымоніі звычайна з'яўляецца старэйшына вёскі, яго памочнік - мужчына з сельсавета - абраны паводле трох крытэрыяў. Яны падобныя на зачацце тры багацці: шмат шчасця, шмат багацця, шмат жыцця, якія звычайна лічаць трыма зоркамі. Гэта вельмі цяжка высветліць, але Гуандун у трэйдараў трапна было трое мужчын, якія сімвалізуюць тры багацці: стары чалавек, мандарын і мужчына са шматлікімі ўнукамі - карцінка была прададзеная ў Ханоі. Гэты сімвал перамаляваны в'етнамскімі малюнкамі вежамі.7

    Чаму людзі выбіраюць майстра цырымоніі, ідучы за трыма багаццямі, шмат даўгалеццямі, багаццем, многімі нашчадкамі мужчын, без шчасця і багацця?

    Таксама паводле Жан Прызыскі"шчасце"Матэрыялізавана ў многіх дзяцей і ўнукаў," багацце "для вёскі адбываецца ад багацця. Такую канцэпцыю в'етнамцы падтрымліваюць "Нам Хоа Чан Кінь"Шляхам Транг Тử (трэцяе стагоддзе да н), які Легге пераклаў на "Тэкст кс даасізм"Які абвяшчае між іншым:"доўгае жыццё, багацце і мноства сыноў - тое, чаго хочуць мужчыны". Менавіта кітайцы з часам мяняюць яго ў новае паняцце: шчасце, Багацце, Даўгалецце.

НАТАТКА:
1 Дацэнт HUNG NGUYEN MANH, доктар філасофіі гісторыі.
7 Тэа Джын Прыжылскі - Les rituals du “Động thổ” - уклад à l'étude du culte du Dieu du Sol au Tonkin - Le peuple Vietnamien - Уклад у вывучэнне культу генію Зямлі ў Тонкіне - В'етнамскі народ, рэдактар: l'école FranÇaise d'Extrême Orient - Hanoi, pp. 1–6.

БАН ТУ ТУ
01 / 2020

Заўвага:
◊ Крыніца: В'етнамскі Месяцовы Новы год - Буйны фестываль - Asso. Праф. HUNG NGUYEN MANH, доктар філасофіі гісторыі.
Ban Тлусты тэкст і выявы сепіі ўсталяваў Бан Ту Чут - thanhdiavietnamhoc.com

ГЛЯДЗІЦЕ ТАКСАМА:
◊  Ад эскізаў на пачатку 20 стагоддзя да традыцыйных абрадаў і фестываляў.
◊  Значэнне тэрміна "Tết"
◊  Фестываль месяцовага Новага года
◊  Занепакоенасць ПРАВІДЭНТНЫМ ЛЮДЗЯм - Занепакоенасцю для КУХНІ і КАРТА
◊  Занепакоенасць НАВІНЫХ ЛЮДЗЕў - Асцярогі МАРКЕТЫНГ - Раздзел 1
◊  Занепакоенасць НАВІНЫХ ЛЮДЗЕў - Асцярогі МАРКЕТЫНГ - Раздзел 2
◊  Асцярогі ПРАВІДНЫХ ЛЮДЗЕЙ - Асцярогі наконт дэпазітнай аплаты
◊  У ПАЎДНЕЙ ЧАСТКІ КРАІН: СТАЛІ ПАРАЛЕЛА
◊  Латок з пяці садавінай
◊  Прыход Новага года
◊  ВЕСНІЧНЫЯ ЛАСКІ - Раздзел 1
◊  Культ бажастваў кухні - раздзел 1
◊  Культ бажастваў кухні - раздзел 2
◊  Культ бажастваў кухні - раздзел 3
◊  Чакаем Новага года - раздзел 1
◊  У другі дзень TẾT узнагародзілі CÔ KÍ »(жонку клерка).
◊  Перад пачаткам працы - раздзел 1
◊  Адпраўляемся на цырымоніі TẾT - Раздзел 1
◊  Адпраўляемся на цырымоніі TẾT - Раздзел 2
◊  Перш чым дакрануцца да Зямлі - Раздзел 1
◊  Розныя святы і фестывалі вільготнага рысавода - Раздзел 1
◊  Розныя святы і фестывалі вільготнага рысавода - Раздзел 2
◊  Месяцовы новы год В'етнама - vi-VersiGoo
◊ і г.д.

(469 Наведаныя раз, сёння 1 наведвання)
en English
X