Збіраемся за TẾT CEREMONIES - Раздзел 2

Колькасць праглядаў: 400

HUNG NGUYEN MANH1

... працягваць раздзел 1:

Спальванне вотыўных папяровых грошай

    У другой палове дня трэцяга дня Тэата, пасля апошняга прыёму ежы, продкі адпраўляюцца ў дарогу. Усе вотыўныя папяровыя грошы, набытыя галавой сям'і і прынесеныя яго братамі, сёстрамі і стрыечнымі братамі, спальваюцца.

    Акрамя трапезы і пірагоў, на цырымонію адпраўлення на алтар прыносяць увесь астатні рыс і грошы. Рыс змяшчаецца ў кошык з грашыма на верхняй частцы яго, затым кошык перамяшчаецца на падпаленыя вотыўныя папяровыя грошы ў якасці сімвалічнага акта перадачы грошай памерлым.

   Калі вотыўныя папяровыя грошы амаль згараюць, на попел выліваюць трохі спірту, верачы ў тое, што гэта ператворыць вотыўныя папяровыя грошы ў сапраўднае золата ў іншым свеце.

    Пасля гэтага над попелам сушаць два цукровыя кісці, пастаўленыя па абодва бакі алтара - продкі выкарыстоўвалі іх для пераносу золата ў замагільны свет і як зброю супраць д'яблаў, якія спрабуюць рабаваць золата.

    Некаторыя людзі старанна выбіраюць спрыяльны дзень або дзень, несумяшчальны з узростам гаспадара дома, каб спальваць вотыўныя папяровыя грошы, каб гэта можна было зрабіць на дзень раней ці на дзень пазней.

    Іншыя бяздзейныя падаўжаюць богаслужэнне яшчэ на некалькі дзён, каб паказаць сваю прыхільнасць да продкаў. У некаторых месцах - як у Хуэ - падчас адпраўлення сваіх продкаў людзі разразаюць вотыўныя папяровыя грошы на дробныя кавалачкі (кожны памер 3 або 4 см), якія яны наляпляюць на мэблю (шафы, сталы, валасы, грузавік…) чаргуючы адну частку «срэбра» з адной часткай «золата» пасля двух паклонаў. Затым яны ідуць у сад і наляпляюць іх на фруктовыя дрэвы.

    гэта называецца Гэта цырымонія для дома і саду.

Рыбны суп

    На поўдні большасць людзей адпраўляе сваіх продкаў у дарогу на чацвёрты дзень першага месяца. Гэта называецца цырымонія на зямлі. чаму? Можа, таму, што жыцьцё лёгкае, каб не сьпяшаліся, як на Поўначы, на трэці дзень праводзіць продкаў. Людзі разразаюць вотыўныя папяровыя грошы на квадраты, каб наляпіць на бакі дзвярэй, шафы, сталы і паставіць на алтары гаршчок з рыбным супам (рыбу не наразаюць і вечка на рондаль не накрываюць). Рыбны суп ядуць са свежым салатай і горкімі лустачкамі банана, каб пераварыць тлустае мяса і марынаваны лук-шалот. У гэты звычай жанчыны нясуць пірагі і цукеркі, каб правесьці продкаў на магілы. Багатыя людзі прымушаюць сваіх слуг несці іх ад іх імя. Пазней людзі пачалі думаць, што іх продкі застаюцца на алтары, так што звычай паступова адмаўляецца. Аднак звычай вітаць продкаў захаваўся.

    Пасля трох дзён Тэт, забяспечаныя людзі трымаюць а Тэт цырымонія для сваіх буйвалаў. Яны гатуюць пірагі, вараць салодкі суп у ахвяру генію, які ахоўвае іх звяроў. Затым аладкі навязваюць буйвалам або змешваюць з травой, якую яны ядуць; у адваротным выпадку пірагі вешаюць на іхнія рогі. У Манг У рэгіёне перад загонамі для буйвалаў або быкоў кладуць падсцілку, на якую кладуць ахвяры, каб падзякаваць звярам за дапамогу ў земляробстве ў мінулым годзе і прасіць іх працягваць гэта ў наступным годзе.

маленне4

Нагода чацвёртага дня Tết (Цырымонія пакланення, каб спальваць ахвяры галасавання)

МЫ БАЕМ ПАВАЖАВАЦЬ абвяшчэнне:

    Да нашай бацькоўскай сям'і: Нашы продкі, дзядуля, вялікі прадзед, дзед, бацька.

  Да нашай матчынай сям'і: Нашы продкі, бабуля, праўнучка, бабуля, маці.

ПЕРАШ ВАШЫМ ТАБЛЕТКАМ, МЫ ПАЧАТАМ, каб ВАШЧАСЦЬ ІНФАРМАЦЫЮ, ШТО:

     Сёння гэта чацвёрты дзень Tết, і мы святкуем цырымонію спальвання галасавых ахвяр; сёння таксама дзень адкрыцця святочнага сезону, мы шчыра просім дарыць вам такія ахвяраванні, як садавіна і кветкі, бетэль і алкаголь, свечкі, араматычныя палачкі, золата і срэбра воціса, спадзеючыся, што яны вам спадабаюцца і дабраславіце ўсю нашу сем'ям, маладым і старым, з вялікім здароўем і спакоем, вялікім поспехам у вучобе і вялікім дабрабытам у іх бізнэсе на працягу ўсяго года.

   Мы з павагай просім нашых продкаў па бацькоўскай і матчынай лініі, дзядзькоў, цётак, братоў і сясцёр атрымаць асалоду ад ахвяраванняў.

    Мы таксама з павагай запрашаем нашых Геніяльны ачаг і нашы Кухня Бога каб далучыцца да нашых продкаў у задавальненні.

З НАШІМ РЭСПЕКТАМ

Звычай вешаць курэй

    Вернемся да распаўсюджанага звычаю ў сялянскім побыце вясковых людзей. Маецца на ўвазе паляванне на курачак, якое адбываецца штогод або 3rd ці 5-га Tết дзень. Гэты звычай адрозніваецца ад "Паляванне Tết», які з'яўляецца апошнім Тэт у год. У названыя вышэй дні пасля заканчэння трансплантацыі - людзі ў Йен До Вёска (Раён Э Йен, Ханам) арганізоўваць бурнае паляванне на мараку (Fig.4) – від птушак, якія раней турбавалі рысавыя палі – асабліва калі рыс яшчэ малады. Больш таго, Йен До гэта вялікая вёска з 10 хутарамі - з прасторнай зямлёй і вялікай колькасцю рысавых палёў, такім чынам, муры могуць харчавацца рысам колькі заўгодна.

    З самай раніцы ўсе вяскоўцы, акрамя жанчын і дзяцей, якія застаюцца дома па гаспадарцы, спяшаюцца ў камуналку. Калі гучаць гонгі і барабаны, людзі аглушальна крычаць у адказ. Тады ўсе кідаюцца ў поле, як моцнае і добра арганізаванае войска. Наперадзе ідуць у тыле дужыя юнакі, а сярод іх ідуць старэйшыны вёскі. Людзі пад крыкі б'юць у гонгі, б'юць у вялікі і малы барабаны, выклікаючы ажыятаж у рэгіёне. Ахопленыя панікай куры бегаюць паўсюль, адны кідаюцца з галавой у бамбукавы гай, іншыя запаўзаюць у траву, каб схавацца, але ніводная з іх не змагла пазбегнуць рук моцных маладых людзей, якія іх атачаюць.

  Вёска вызначала памер узнагароды грашыма ці рэчамі ў залежнасці ад колькасці злоўленых курэй. Звычаі палявання на марскіх курэй вельмі распаўсюджаны ў раёнах, якія пакутуюць ад курэй, такіх як Фу Thọ, Тхань Хоа (вёскі Định Tường, Yên Định)3.

... працягнуць у раздзеле 3 ...

Заўвага:
1 Дацэнт ХУНГ НГУЙЕН МАН, доктар філасофіі гісторыі.
2 JB TISSANIER - Рахункі паездак з Францыі ў Каралеўства Тонкін, Там жа, стар. 121 - 146.
3 Паводле слоў LÊ TRUNG VŨ - Традыцыйны в'етнамскі Тếт - Цытата.
4 Паводле HOÀNG THẾ MỸ - ĐỖ HOÀNG DUYÊN - Запрашэнні ў дні Тёта, а таксама з нагоды юбілеяў смерці і смерці.

БАН ТУ ТУ
01 / 2020

НАТАТКА:
◊ Крыніца: В'етнамскі Месяцовы Новы год - Буйны фестываль - Asso. Праф. HUNG NGUYEN MANH, доктар філасофіі гісторыі.
Ban Тлусты тэкст і выявы сепіі ўсталяваў Бан Ту Чут - thanhdiavietnamhoc.com

ГЛЯДЗІЦЕ ТАКСАМА:
◊  Ад эскізаў на пачатку 20 стагоддзя да традыцыйных абрадаў і фестываляў.
◊  Значэнне тэрміна "Tết"
◊  Фестываль месяцовага Новага года
◊  Занепакоенасць ПРАВІДЭНТНЫМ ЛЮДЗЯм - Занепакоенасцю для КУХНІ і КАРТА
◊  Занепакоенасць НАВІНЫХ ЛЮДЗЕў - Асцярогі МАРКЕТЫНГ - Раздзел 1
◊  Занепакоенасць НАВІНЫХ ЛЮДЗЕў - Асцярогі МАРКЕТЫНГ - Раздзел 2
◊  Асцярогі ПРАВІДНЫХ ЛЮДЗЕЙ - Асцярогі наконт дэпазітнай аплаты
◊  У ПАЎДНЕЙ ЧАСТКІ КРАІН: СТАЛІ ПАРАЛЕЛА
◊  Латок з пяці садавінай
◊  Прыход Новага года
◊  ВЕСНІЧНЫЯ ЛАСКІ - Раздзел 1
◊  Культ бажастваў кухні - раздзел 1
◊  Культ бажастваў кухні - раздзел 2
◊  Культ бажастваў кухні - раздзел 3
◊  Чакаем Новага года - раздзел 1
◊  У другі дзень TẾT узнагародзілі CÔ KÍ »(жонку клерка).
◊  Перад пачаткам працы - раздзел 1
◊  Адпраўляемся на цырымоніі TẾT - Раздзел 1
◊  Адпраўляемся на цырымоніі TẾT - Раздзел 3
◊  Месяцовы новы год В'етнама - vi-VersiGoo
◊ і г.д.

(1,973 Наведаныя раз, сёння 1 наведвання)