Чакаем Новага года - раздзел 1

Колькасць праглядаў: 365

HUNG NGUYEN MANH1

  "Спаборнічаюць адзін з адным, каб абняць калону камунальнага дома". Аднак гэта няпраўда, чаго ўсе вёскі баяцца "Мурашкі і чэрці", але некаторыя з іх матэрыялізуюць шэраг актыўных звычаяў і звычак у залежнасці ад іх гістарычных сітуацый альбо культурных асаблівасцей, як у камунальным доме Джонг Ко (Bắc Ninh) штогод, якраз у пераходную гадзіну, пакуль алтар заліваецца дымленным дымам, чацвёра старых, якія прадстаўляюць чатыры хутары, спяшаюцца, спаборнічаючы адзін з адным, каб абняць калону камунальнага дома, каб сапернічаць адзін з адным. Гэты звычай захаваўся ад формы набору войскаў з Кароль Тыен Сон, накіраваны на мабілізацыю ўсіх сіл, каб вызваліць краіну, як Сэнт-Джун барацьба супраць Вн захопнікаў.

Звычай "Пераезд хаты"

    Адзначэнне перамогі над Акупанты (пры праўленні караля Хонга Вươнга 6-га), людзі ў камунальным доме а Вёска Phong Doanh (Bình Dương, Tam Đảo, Vĩnh Phúc) білі па барабанах і гонгах, заклікаючы ўсіх спяшацца на вясковыя дарогі, якія вядуць да месца пад назвай "Mô nhà chòi? " (Курган хаты). Гэты звычай працягваецца на досвітку і называецца "перасоўванне хаціны". Акрамя таго, мы знайшлі яшчэ адзін арыгінальны звычай, які назіраецца ў месяцовым месяцы Новы год'S напярэдадніа менавіта звычай "класці персанажаў на меч".

Мурашкі і чэрці

    Нам паказана жанчына, якая сядзіць перад патэльняй і нешта смажыць парай палачак. Літары ў Ном сцэнарый дайце нам ведаць больш. Напярэдадні кс Tết людзі падсмажваюць мурашак, каб прагнаць мурашак у новым годзе. Гэты звычай больш не існуе. У зборы звычаяў і звычак у звычайным рэгіёне Паўночнага В'етнама мы выявілі, што народная песня суправаджаецца жэстамі, якія паказваюць дзеянне пакласці казан на смажанне, каб не даць мурашам увайсці ў сілу на кухні:

Я прайграў містэр Ант
Kính Ki Kn Kình Cang (неперакладзены гукапераймальны верш)
Я падбіваю г-на Мураша, я смажыў усю вёску Мураўёў
Kính Ki Kn Kình Cang (неперакладзены гукапераймальны верш)

     У апошнія дні года некаторыя старыя людзі не адважваюцца заставацца дома і хадзіць у пагады ці храмы. Яны чакаюць там напярэдадні Новага года (пераходная гадзіна) вярнуцца дадому. Таму што яны лічаць, што існуе нейкі д'ябал па імені "Vũ Tuần", Які іх душыў, нягледзячы на ​​пол. Людзі называюць тры апошнія дні ў годзе - тры смяротныя дні.2

Апошнія выявы

    У апошні дзень года Х. ОГЕР і яго мастак спрабуюць запісаць апошнія выявы. Па вуліцах людзі ходзяць паспешліва, як быццам бягуць пасля астатніх хвілін. Вясковы голы з парасонам нясе на плячы цукровы трыснёг - палку як прапанову сваім продкам. Жанчына прыносіць свае ахвяры ў пагаду. Яна - слуга, як паказвае Х. Огер.

Арэлі - Holylandvietnamstudies.com
Мал.1: Арэлі

   Каму належаць гэтыя арэлі (Fig.1)? Не! Ён выраблены па загадзе сельсавета па сельскай вазе. Адзенне па-ранейшаму сушыцца ў верхняй частцы даху (Fig.2). Іх трэба неадкладна выдаліць.

   З 30th ў апошні месяцовы месяц - апошні дзень апошняга месяцовага месяца месяцовага года - дзень, які прымусіў людзей адчуваць сябе ўзбуджанымі і ажыўленымі, нібы чакаючы вялікай падзеі, якая павінна адбыцца ў іх жыцці. Застаўся адзін дзень, у той час як у сям'і ўсе і ўсе праблемы ў сям'і, вялікія ці малыя далёкія ці блізкія, звычайныя ці важныя, павінны быць вырашаны альбо часова спынены. На Поўначы людзям звычайна даводзіцца акругляць сваю задачу па пасадцы Tết полюс апоўдні, у Цэнтральным В'етнаме, гэтая задача павінна быць завершана ў другой палове дня, тады як на поўдні яна павінна быць скончана ад змяркання да вечара. Па старых звычках, калісьці Tết полюс Высаджаны, людзі павінны падрыхтавацца, каб запрасіць сваіх продкаў вярнуцца, каб атрымаць асалоду ад Tết з імі (гэтак жа, як у Kẻ Rẻ, Kẻ Chè, акруга Đông Sơn, Thanh Hoá).

Дах - Holylandvietnamstudies.com
Мал.2: Дах зверху

   У гэты час алтар продкаў павінен быць у парадку з яблычным пірагом, перш чым прыступіць да абраду, каб запрасіць продкаў вярнуцца, каб атрымаць асалоду ад 3 Tết дзён са сваімі нашчадкамі. Пасля цырымоніі запрашэння, калі кадзільныя палачкі выгараюць, паднос посуду, які выкарыстоўваюць у якасці ахвяры, здымаецца, і вакол гэтай утульнай і ўрачыстай трапезы збіраюцца ўсе сем'і. Адносна Конфуцыянскія сем'і, гэтая ежа ў канцы года нясе ў сабе захаванне прыгожай і высакароднай традыцыі.

    In Паўночны В'етнам, цырымонія віншавання продкаў можа быць адзначана ў два манеры:

1) Пакажыце ахвяры на алтары, запаліце ​​свечку, пахошыце пахошчамі і пачынайце пакланіцца апоўдні 30th ў апошні месяцовы месяц (гэта значыць у 12:00). Цырымонія віншавання арганізуецца толькі дома, людзі не ходзяць у магілы. Кіраўнік сям'і, акуратна апрануты, стаіць перад алтаром, запальвае новую кучу кадзільных палкі і моліцца:

    "В'етнам, месяцовы год (Ất Mão, Mậu Thân…) месяц ... зімовы прыліў, 30-е з 12-га месяцовага месяца. Я…, які адказвае за набажэнствы, нарадзіўся ў вёсцы…, павеце…, правінцыі… разам са ўсімі членамі сям’і кароў."

   Мы з павагай прапануем палачкі з пахошчамі, залатыя і срэбныя зліткавыя папяровыя зліткі, садавіна, святочныя стравы, алкаголь і вада, бэтэль і арэка-арэх і ўсе іншыя рэчы. Каб з павагай запрасіць усіх нашых продкаў, прапрабабулі, прадзеда, бабулі і дзядулі, бацькі, маці, дзядзькі, брата, сястры, стрыечнага брата, вярнуцца да сведчання нашага запалу. Мы адважваемся спадзявацца, што: Нашы продкі будуць абараняць нашу сям'ю, ад старых да маладых, і дараваць ім шчасце, бяспеку, мір і прымусіць усё ісці гладка, з большай колькасцю членаў сям'і і вялікім росквітам. Калі ласка, падыдзіце і атрымлівайце асалоду ад нашых прапаноў.3

    Пасля малітвы кіраўнік сям'і адступае, саступаючы сваё месца кожнаму з членаў сям'і, удзельнікам маліцца па чарзе і, адпаведна, званне яго ў сям'і, старыя людзі спачатку наступаюць чаргу малодшых вясковых звычаяў (Вёска Đáp Cầu, Bắc Ninh) і адпавядае значнасці Цырымонія прывітання. У другой палове дня 30-я з 12th месяцовы месяц, кіраўнік сям'і і ўсе астатнія члены яго сям'і прыносяць кірхі і рыдлёўкі разам з папяровымі рэчамі і пахошчамі на магілы продкаў, каб ачысціць траву (перашкаджаючы яго караням уціснуць у труну і стукнуць аб рэшткі), набярыце магілы і зрабіце іх чыстымі і акуратнымі. Потым усёй сям’ёй запаліце ​​кучу пахошчаў, памаліцеся, а потым пасадзіце цэлы букет на магілы. Малітвы накіраваны на тое, каб выявіць запал нашчадкаў, запрасіўшы продкаў вярнуцца і атрымліваць асалоду ад вясна з імі.

   Пакланяючыся продкам, кіраўнік сям'і загадвае выкапаць на падворку ямку, каб пасадзіць Tết полюс. Яны пасыпаюць парашкападобную вапну ў падножжа слупа ў форме лука і стралы, каб прыцэліцца ў злых духаў, якія падвозілі звонку, не даючы ім увайсці ў дом. Пасля прывітання людзям яшчэ трэба пачакаць, пакуль палачкі ладану не згаруць, каб прынесці на паднос святочныя стравы; потым уся сям'я збіраецца вакол яго, каб утульна і ўрачыста атрымаць асалоду ад ежы напярэдадні месяцовага (Fig.3). Новы год, знамянальны, напоўнены задавальненнем ад захавання правільнага прынцыпу. Вобраз такі 30-га чысла 12-га месяцовага месяца або 30-я Т ofт не належыць ўсім сем'ям, бо існуе мноства розных сумных сітуацый, такіх як расстанне дзяцей, навалы даўгоў, больш плачу, чым смеху ... Людзі ў былыя часы казалі:

"Інтэлект можна даказаць толькі тады, калі трэба ісці на закон.
Багацце можна паказаць толькі на 30-я Т ofт (30-га чысла 12-га месяцовага месяца).

Сямейная трапеза - Holylandvietnamstudies.com
Мал.3: Сямейнае харчаванне

... працягнуць у раздзеле 2 ...

Заўвага:
1 Дацэнт ХУНГ НГУЙЕН МАН, доктар філасофіі гісторыі.
Па словах Іосіфа Цісаньера - Француз, які жыў у Тэнг Лонг з 1658 - 1663, - правёў пяць Тёт у Тонкіне.
3 Паводле TOAN ÁNH - Веры ў В'етнам - Кніга 2 - Выдавецтва Нам Чы - Сайгон 1968.

БАН ТУ ТУ
01 / 2020

НАТАТКА:
◊ Крыніца: В'етнамскі месяцовы Новы год - галоўны фестываль - Аса. Прафесар Хунг Нгуен Ман, доктар філасофіі ў гісторыі.
Ban Тлусты тэкст і выявы сепіі ўсталяваў Бан Ту Чут - thanhdiavietnamnhoc.com

ГЛЯДЗІЦЕ ТАКСАМА:
◊  Ад эскізаў на пачатку 20 стагоддзя да традыцыйных абрадаў і фестываляў.
◊  Значэнне тэрміна "Tết"
◊  Фестываль месяцовага Новага года
◊  Занепакоенасць ПРАВІДЭНТНЫМ ЛЮДЗЯм - Занепакоенасцю для КУХНІ і КАРТА
◊  Занепакоенасць НАВІНЫХ ЛЮДЗЕў - Асцярогі МАРКЕТЫНГ - Раздзел 1
◊  Занепакоенасць НАВІНЫХ ЛЮДЗЕў - Асцярогі МАРКЕТЫНГ - Раздзел 2
◊  Асцярогі ПРАВІДНЫХ ЛЮДЗЕЙ - Асцярогі наконт дэпазітнай аплаты
◊  У ПАЎДНЕЙ ЧАСТКІ КРАІН: СТАЛІ ПАРАЛЕЛА
◊  Латок з пяці садавінай
◊  Прыход Новага года
◊  ВЕСНІЧНЫЯ ЛАСКІ - Раздзел 1
◊  Культ бажастваў кухні - раздзел 1
◊  Культ бажастваў кухні - раздзел 2
◊  Культ бажастваў кухні - раздзел 3
◊  Чакаем Новага года - раздзел 2
◊  Месяцовы новы год В'етнама - vi-VersiGoo
◊ і г.д.

(458 Наведаныя раз, сёння 2 наведвання)
en English
X