La COCHINCHINE або Nam Ky

Колькасць праглядаў: 884

Задніца. Праф. Нгуен Мань Хун Кандыдат.

       Ла Кохинчин or Нам Кі, велізарны рэгіён Паўднёвага В'етнама, быў адной з мэтаў для французскага экспедыцыйнага корпуса на шляху іх заваявання ў канцы 19th стагоддзі. Гэта складанае слова складаецца з двух элементаў: Кочына or Кокін прызначае ў Чаочы (старажытны В'етнам) І Кітай атрыманы з Цынь (адна дынастыя ў Кітаі ў перыяд ваюючых дзяржаў) паказвае на непасрэднае месцазнаходжанне Кітая. Тым не менш, іншая гіпотэза тлумачыць гэтае імя Кокін, прыток с Меконг рака (альбо Кохін, альбо Куу Лонг), які пераляцеў праз Туі Чан Лап (Вада Чэнла) і там, дзе пражывалі жыхары Нам Кі.

       У 15th стагоддзя, еўрапейскія даследчыкі мараплаўства спыняліся б у дэльце Меконг, каб купіць ежу і прэсную ваду. Можна сказаць, што Нам Кі быў свайго роду "Шаўковы шлях"На рэках, вельмі спрыяльных для камерцыйных здзелак з патокамі. Еўрапейскія даследчыкі таксама назвалі гэта Чачэ or Кочына каб адрозніць яго ад Кочына ў Індыі.

       У нейкі момант гісторыі В'етнама, Кохіншын выкарыстоўваўся для абазначэння Данг Тронг, і дужы бамбук для Данг Нгоаі. Між тым, В'етнам, Лаос і Камбоджа былі абазначаны пад агульнай назвай "Індакітай". Гэты тэрмін выклікаў збянтэжанасць ва ўспрыманні многіх замежнікаў Далёкага Усходу, калі яны распрацавалі свой курс экспедыцыі, паколькі ён тычыцца як Індыі, так і Кітая. Больш за тое, замежнікі задаюць сабе пытанне, чаму В'етнам падзялілі на дзве часткі: Данг Тронг і Данг Нгоаі і называўся рэгіён паміж імі, дзе размяшчалася каралеўская сталіца Нам. Пад французскім панаваннем яны былі названы Бак Кі, Нам Кі і Трунг Кі адпаведна.

       Нават Нам Кі, рэгіён, які перажывае шмат палітычных узлётаў і падзенняў, на працягу гісторыі называўся па-рознаму: Гія Дзінь (1779-1832); Нам Кі (1834-1945); Нам Бо (1945-1948); Нам-Фан (1948-1956); Нам В'ет or Міен Нам (1956-1975); ці то Пхуонг Нам рэгіён у цяперашні час.

       Гэта кніга пад назвай Ла Кохинчин апісвае гісторыю, эканоміку, культуру і турызм велізарнай зямлі ў дэльце ракі Ку-Доўгі альбо іншай назвай Nam Ky Luc Tinh. У пачатку 20 стth стагоддзя, Нам Кі стаў калоніяй Францыі і кіраваў губернатарам Д. Каньяком. Яго імя фігуруе на вокладцы кнігі як сведчанне нематэрыяльнай культурнай каштоўнасці самой кнігі.

        Кніга пачынаецца з прамовы генерал-губернатара Індакітая Аляксандр вараную на 11th Кастрычнік 1925 г. у Сен-Жэрве. Чалавек тагачаснай французскай інтэлігенцыі разглядаў гэтага чалавека як сацыялагічна настроенага палітыка. Прамова, здаецца, уводзіць мадэль пранікнення гуманістычных правілаў, каб зрабіць кнігу больш даступнай для палітычнага кола ў Парыжы, а не ў В'етнаме.

        Тым не менш, кніга не ўтрымлівае падрабязнасцей пра аўтара, Марсэль Бернанас (1884-1952). З архіваў мы даведаліся, што ён быў чыноўнікам, культурным кансультантам для многіх губернатараў Нам Кі і генерал-губернатараў Індакітая, і ён пакінуў некаторыя навуковыя працы па Індакітаі.

        Асобна варта адзначыць Фота Надаль-Сайгон, паляўнічы на ​​гісторыю Індакітая, чые фатаграфіі зрабілі гэтую кнігу сапраўды карцінай гісторыі Нам Кі.

        Ла Кохинчин упершыню была апублікаваная Photo Nadal House у 1925 г. з тыражом 400 пранумараваныя асобнікі. Копія, якую мы выкарыстоўваем для гэтага выдання, пранумараваная 319 і ўключае 436 латуневыя гравюры, зробленыя тым жа Домам.

       Нягледзячы на ​​ўзрушэнні за апошнія 100 гадоў, кніга Ла Кохинчин захоўваецца як памяць у сям'і навукоўца Труонг Нгок Туонг ад Чай ляжаў, Цянь-Дзян. Цяпер ён быў перавыдадзены Сюа & Не (Мінулае і сучаснасць) Часопіс і Ганко Дук Выдавецтвы на французскай і англійскай мовах у арыгінальным фармаце, але дададзеныя з в'етнамскім перакладам. Чытачы знойдуць у ім успаміны пачатку 20-хth стагоддзі каланіяльная Нам Кі.

        Для мяне вялікі гонар прадставіць кнігу чытачам па жаданні of Сюа & Не Часопіс.

Дац. Праф. Нгуен Мань Хун Кандыдат.

Убачыць больш:

◊  La COCHINCHINE альбо Nam Ky - Vi-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE альбо Nam Ky - Fr-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE або Nam Ky - Sp-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE альбо Nam Ky - Ru-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE альбо Nam Ky - Chs-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE альбо Nam Ky - Cht-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE альбо Nam Ky - Ar-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE альбо Nam Ky - Jp-VersiGoo

(2,605 Наведаныя раз, сёння 1 наведвання)