Чаму людзі FIRECRACKERS у TẾT час?

Колькасць праглядаў: 2192

HUNG NGUYEN MANH1

   Гэта адбываецца таму, што бум крекеров выклікае пачуццё радасці, шчасця і ажыўлення для в'етнамская. Па гэтай прычыне людзі таксама страляюць хлапушкамі ў такіх выпадках, як забавы, вяселлі і жалобы.

    Аднак можна быць упэўненым, што гэты звычай таксама носіць забабонны характар:

     Старая гісторыя, запісаная ў творы пад назвай «Kinh sở tuế thời ký» (Каляндар зямлі Кінь Со), гучыць так: злыя духі і прывіды на гарах любяць авалодваць целамі жывых людзей. Яны ствараюць некалькі небяспечных хвароб, часта прыводзяць да смерці, але яны вельмі баяцца буму хлапушак. Такім чынам, трэба толькі выпусціць шмат узломшчыкаў, каб разбіць іх. Гэтую старую гісторыю расказаў нам стары Канфуцыянец, але мы лічым, што мы павінны даць гэтаму далейшае вывучэнне, паколькі гэта ўсё яшчэ прадмет шматлікіх дэбатаў2.

SƠN THẢO Д'ябал

    Легенда абвяшчае, што ў мінулым жыў чорт Сон Тхао якія раней трывожылі людзей у першы дзень года. Паколькі д'яблы баяцца выбухаў, людзі нарыхтавалі бамбукавыя трубкі з вузламі на абодвух канцах і праз прабітыя адтуліны заліваюць у іх ваду, а потым закрываюць апошнія. Калі пачынаецца новы год, перад сваімі хатамі распальваюць вогнішча і кідаюць у яго трубачкі. Вада закіпае, і трубкі выбухаюць Сон Тхао уцякае. Пазней, з вынаходствам пораху, петарда абгортваецца шматслойнымі бамбукавымі ніткамі і атрымлівае стрэльны каўпачок, які пры гарэнні выклікае моцны выбух. Чорт уцякае яшчэ далей.

TẾT петарды

   З гэтага часу ў народзе замацаваўся звычай напярэдадні Новага года, у пераходны час, запальваць петарды. У наш час гэта святое значэнне амаль страчана, засталося толькі провады старога і вітанне новага года. Распаўсюджаны звычай запускаць петарды.

    Петарды - гэта Tết і Tết - гэта петарды. Бліжэй да пачатку стагоддзя мы ўсё яшчэ бачылі форму петарды, вырабленай кампаніяй Крама Quảng An, падшыпнік, чатыры словы «Liên thăng báo hỉ»(адправіўся абвясціць таварныя навіны) (Fig.1). Мы больш не бачым тыпу петарды, зробленай у Вёска Тхо Цю.

    Гэты тып петарды мае запал, устаўлены ў сярэдзіну корпуса і таксама называецца свечкай. У гэтай вёсцы ёсць звычай ладзіць спаборніцтвы па запальванні петард. На дрэўку вешаюць вялізную петарду, вяскоўцы выкарыстоўваюць петарды-свечкі, майструюць сябе з двух відаў вогнеўпальваючай паперы, каб падкінуць, спрабуючы запаліць вялізную петарду. Перамагае той, каму ўдасца ўсталяваць велізарную петарду.

   Але былі гады, калі заваяваць прыз было не так проста, і арганізатарам фестывалю даводзілася адлічваць гэта джойсцікам.

    ,en Мườнг людзей at Правінцыя Хабінь у паўночнай сярэдняй паласе - ёсць звычай страляць з "tụ” г. зн. своеасаблівая гармата ў пераходны час, звычай называўся страленнем “chàng tịch” замест запальвання петард...

    Акрамя Thị Cầu, ёсць таксама шэраг іншых месцаў, якія могуць вырабляць свае ўласныя петарды, напрыклад Бінь Джа (Hà Tây), Донг Кон (Бак Нін). Стральба з хлапушак даволі паказная з разнастайнымі петардамі, якія носяць даволі смешныя назвы. Акрамя відаў, якія носяць такія назвы, як вялікі, маленькі, кароткі, доўгі, вертыкальны, гарызантальны, ёсць таксама такія, якія называюцца «джунг»(бум) петарды, “тэп»(малюсенькі) петарды, “вịт»(качка) петарды, “так»(калонка) петарды, “тхэн тхіен»(ракета) петарды, “cói»(мінамёт) петарды,"trúc” жоўты бамбук) петарды…

   У прыватнасці, у в Нге Ан, Рэгіён Хатынь у дадатак да стральбы з хлапушак, яны таксама страляюць з "лóі»(бамбіць) петарды, якія выклікаюць такі гул, што хатнія жывёлы, занадта напалоханыя, пакідалі дом і вярталіся толькі пасля Тэт. Адсюль сказ «Бяжы, як сабака, напалоханы бамбёжкай».

ПЕТАРДЫ “LÓI” (Глухія петарды)

   У былыя часы людзі ў в Сельская мясцовасць Nghệ Tĩnh выкарыстоўвалі для вырабу тыпу петард пад назвай «лóі»(аглушальны) г.зн. тып большы за "бэнг»(які расце) петарды. Людзі ў гэтым рэгіёне выкарыстоўвалі касторовое алей, змешанае з парашком для петард, затым яны рабілі запал і запіхвалі ўсё гэта ў бамбукавую трубку даўжынёй каля 15 см. Гэтая бамбукавая трубка мае вузел каля 2-3 см у дыяметры. Дзякуючы гэтаму сельскія людзі стварылі «лóі»(аглушальны) петарда, якая дае аглушальны гул, у той час, у вобл Дык Тхо, Linh Cảm, існаваў звычай узнагароджваць людзей, якія адважваліся пракрасціся ўглыб дамоў багатых людзей з мноствам злосных сабак, каб запаліць гэты тып “лóі” петарды ў навагоднюю ноч. Калі аглушальны бум прымусіць хатнюю гаспадарку ўскочыць, гэты факт будзе добрым знакам для гэтай багатай сям'і. Той, хто запальвае петарду, павінен даць аб сабе ведаць гаспадару дома, каб атрымаць узнагароду. Наадварот, калі петарды аказваюцца тупымі і не выбухаюць, то застаецца толькі адхіснуцца, баючыся атрымаць ашаламляльны ўдар.

   Сёння ў В'етнаме адменены звычай запускаць петарды (з Ất Hợi-года Свінні 1995). Кожная сям'я павінна была падпісаць заяву аб тым, што не будзе запускаць петарды ў сваёй лаяльнасці. Людзі, вінаватыя ў падпале петард, кім бы яны ні былі, павінны быць жорстка пакараныя. Публікацыя ў Ханоі была прыпыненая з-за адсутнасці энтузіязму падтрымаць указ штата, які забараняе запускаць петарды. Людзі распавядаюць, што ў былым Сайгоне з года быў выдадзены загад, які забараняў запускаць петарды. Кань Ты (Год мышы 1960). У той час тых, хто не выконваў гэты загад, не толькі штрафавалі, але і арыштоўвалі і змяшчалі ў турму. Сайгонская багадзельня4.

    Наступныя паралельныя сказы для Тэт, зарэзерваваны для сляпых, па-ранейшаму выхоўваюць два асноўныя фактары; гук петард і ст Tết полюс:

    «Вечарам трыццатага дня дванаццатага месяцовага месяца падчас прагулкі нага нечакана падбівае Tết полюс і ведаеш: Ах! гэта Тэт!

    Раніцай першага дня в Тэт чуеш гук петард і разумееш: О! Вясна прыйшла!»

    "pháo trúc»(жоўты бамбук) петарды - гэта тып вырабленых з жоўтай бамбукавай трубкі, напоўненай серай і каменным вуглём, заблакаваных з абодвух канцоў, а затым узгараных з дапамогай засцерагальніка, каб стварыць вялікую стралу. Гэты тып яшчэ называюць «bộc trúc»(выбухаючы бамбук) гэта значыць "pháo trúc»(з VII стагоддзя кітайцы вынайшлі порах і выкарыстоўвалі яго для вырабу крекеров).

    Разам з вышэйпералічанымі петардамі ствараюцца буйныя ўдары, альбо адзінкавыя, альбо залпавыя ўдары (pháo tràng) ёсць таксама "pháo hoa cà»,«pháo hoa cải»(петарды даюць каляровыя агні пры стрэле). Гэтыя віды петард падобныя на феерверк. Для іх вырабу вяскоўцы выкарыстоўваюць жаночыя бамбукавыя трубкі, шчыльна набіваючы іх порахам, змяшаным з чыгунным пылам і сажай.

    З Новы год'S напярэдадні, неба чорнае, як чарніла, пры стрэле гэтыя тыпы петард вырабляюць каляровыя агні, якія зіхацяць, як кветкі бэзу і капусты. Чырвоны і сіні колеры, якія атрымліваюцца гэтымі петардамі, звязаны з чыгунным пылам і сажай, якая ў іх утрымліваецца.

НАТАТКА:
1 Дацэнт HUNG NGUYEN MANH, доктар філасофіі гісторыі.
Паводле Г. ПІСЬЕ – “Індакітай” № 75-76 ад 12 г. – л.с.1942.
3 Згодна з TRẦN XUÂN TUY, «Гэта петарды” – выпуск Giáp Thìn Spring каледжа Вінь, Сайгон, 1964 г., с.46.
4 TRẦN XUÂN TUY – Tết Firecrackers Vinh College Вочны часопіс Асацыяцыі былых студэнтаў каледжа Вінь – Вясновы выпуск Giáp Thìn Год 1964, с.46.

БАН ТУ ТУ
01 / 2020

НАТАТКА:
◊ Крыніца: В'етнамскі месяцовы Новы год - галоўны фестываль - Asso. Праф. HUNG NGUYEN MANH, доктар філасофіі гісторыі.
Ban Тлусты тэкст і выявы сепіі ўсталяваў Бан Ту Чут - thanhdiavietnamhoc.com

ГЛЯДЗІЦЕ ТАКСАМА:
◊  Ад эскізаў на пачатку 20 стагоддзя да традыцыйных абрадаў і фестываляў.
◊  Значэнне тэрміна "Tết"
◊  Фестываль месяцовага Новага года
◊  Занепакоенасць ПРАВІДЭНТНЫМ ЛЮДЗЯм - Занепакоенасцю для КУХНІ і КАРТА
◊  Занепакоенасць НАВІНЫХ ЛЮДЗЕў - Асцярогі МАРКЕТЫНГ - Раздзел 1
◊  Занепакоенасць НАВІНЫХ ЛЮДЗЕў - Асцярогі МАРКЕТЫНГ - Раздзел 2
◊  Асцярогі ПРАВІДНЫХ ЛЮДЗЕЙ - Асцярогі наконт дэпазітнай аплаты
◊  У ПАЎДНЕЙ ЧАСТКІ КРАІН: СТАЛІ ПАРАЛЕЛА
◊  Латок з пяці садавінай
◊  Прыход Новага года
◊  ВЕСНІЧНЫЯ ЛАСКІ - Раздзел 1
◊  Культ бажастваў кухні - раздзел 1
◊  Культ бажастваў кухні - раздзел 2
◊  Культ бажастваў кухні - раздзел 3
◊  Чакаем Новага года - раздзел 1
◊  У другі дзень TẾT узнагародзілі CÔ KÍ »(жонку клерка).
◊  Перад пачаткам працы - раздзел 1
◊  Месяцовы новы год В'етнама - vi-VersiGoo
◊ і г.д.

(3,643 Наведаныя раз, сёння 1 наведвання)